Interdiskurs» Publikationen

Publikationen

  • Buchveröffentlichungen

Cirko, Lesław/Gołębiowski, Adam/Schönherr, Monika /Zuchewicz, Tadeusz (2017): Deutsche Ratgeber für das Fach Akademisches Schreiben. Ein bibliographischer Abriss 2000-2016. Neisse Verlag, Wrocław, Dresden

Cirko, Lesław/Pittner, Karin (eds.) (i.E.), Wissenschaftliches Schreiben interkulturell: Kontrastive Perspektiven. Berlin u.a..: Lang.

Cirko, Lesław et al. (eds.) (in Vorb.), Rhetorische Routinen.

 

  • Aufsätze

Cirko, Lesław          

2014a: „Ich behaupte“ heißt nicht „man behauptet“. Ein Plädoyer für mehr Eigenverantwortung in der Wissenschaftssprache. In: E. Blachut, A. Golebiowski (eds.), Gesprochenes, Geschriebenes: (Kon)Texte – Methoden – Didaktik. Dresden: Neisse-Verlag, S. 35-43.

2014b: Wissenschaftlicher Diskurs. Deutsch-polnische Kontraste. In: AION   Sezione Germanica XXIV/2015 (Università degli Studi di Napoli "L’Orientale" Napoli), Hrsg. Silvia Palermo. S.31-45

2015a: Między minoderią a ludyzmem: rozważania o kulturze recenzji naukowych. In: Dąbrowska, Anna, Burzycka-Kamienicka, Anna (Hrsg.): Język a Kultura, 25

2015b: Deutsche und polnische Normen des wissenschaftlichen Schreibens. Ein Konfrontationsversuch“, in: Dalmas, Martine, Foschi, Marina, Albert, Hepp, Marianne, Neuland, Eva (eds.): Internationale Fachtagung und das Humboldt Kolleg „Texte im Spannungsfeld von medialen Spielräumen und Normorientierung“, S.149-157

i.E.: Wissenschaftliches Schreiben interkulturell. Einleitung. Erscheint in: Cirko, Lesław/Pittner, Karin (eds.), Wissenschaftliches Schreiben interkulturell: Kontrastive Perspektiven. Berlin u.a.: Lang.

i.E.: Genrespezifische Dissonanzen abbauen – aber wie? Erscheint in: Cirko, Lesław/Pittner, Karin (eds.), Wissenschaftliches Schreiben interkulturell: Kontrastive Perspektiven. Berlin u.a.: Lang.

i.E.: – Cirko 2017 = Cirko, Lesław (2017): Zur Verbalphrase in deutschen und polnischen wissenschaftlichen Expertentexten. In: E. Blachut, A. Golebiowski (eds.),Internationale Linguistiktagung Karpacz. Dresden: Neisse-Verlag.

i.E.    Cirko, Lesław (2018): Polnische Studenten schreiben wissenschaftliche Texte. Erscheint in: Rhetorische Routinen.

i.E.: – Cirko, Lesław / Gołębiowski, Adam /Zuchewicz, Tadeusz (2018): Hauptprinzipien des akademischen Schreibens im deutsch-polnischen Vergleich. In: Rhetorische Routinen

i.V.: – Polskie i niemieckie standardy tekstu naukowego.

 

Pittner, Karin

 

2014: Ebenen des Vergleichs von Arbeiten deutscher und polnischer Studierender. In: E. Blachut, A. Golebiowski (eds.), Gesprochenes, Geschriebenes: (Kon)Texte – Methoden – Didaktik. Dresden: Neisse-Verlag, 127-143.

2015: Zitieren und Verweisen in studentischen Arbeiten: Formen, Funktionen und Fallstricke. In: Kontroversen in der heutigen germanistischen Linguistik: Ansichten, Modelle, Theorien, hrsg. von Edyta Błachut, Adam Gołębiowski. Dresden: Neisse-Verlag, S. 85-98.

2016: Subjektschübe in studentischen Arbeiten und wissenschaftlichen Aufsätzen. In: J. Bartoszewicz, J. Szczek, A. Tworek (eds.), Phrasenstrukturen und –interpretationen im Gebrauch III. Linguistische Treffen in Wroclaw, Vol. 12, 135-144.

 (i. Vorb.): Deutsche Studierende schreiben. In: Rhetorische Routinen.

 

Nyenhuis, Agnieszka

 

2016a: Phraseologisierte Konstruktionen in wissenschaftlichen Texten. In: Zhu, Jinhua/Zhao, Jin/Szurawitzki. Michael (eds.), Germanistik zwischen Tradition und Innovation. Akten des XIII. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG), Shanghai, 23.-30.8. 2015. Band 2: Angewandte Fachsprachenforschung –Konstruktionen im Sprachvergleich – Deutsch in Bewegung: Grammatische Variation in der Standardsprache – Sprache und Identität: kulturelle, politische und soziale Perspektiven – Zweisprachige Lexikografie: Entwicklung, Stand, Tendenzen – Text und (hyper)mediale Kultur. Berlin u.a./M. etc.: Peter Lang. (= Publikationen der Internationalen Vereinigung für Germanistik 21), S. 161-166.

2016b: Interpersonalität in wissenschaftlichen Texten. In J. Bartoszewicz, J. Szczek, A. Tworek (eds.), Phrasenstrukturen und –interpretationen im Gebrauch III. Linguistische Treffen in Wroclaw, Vol. 12,  123-134.

i.E.:  Metakommunikation in deutschen und polnischen Wissenschaftstexten von Linguisten. In: Cirko, Lesław/Pittner, Karin (eds.), Wissenschaftliches Schreiben interkulturell: Kontrastive Perspektiven. Berlin u.a.: Lang.

i.E.: Textaufbau und Textorganisation in polnischen Wissenschaftstexten der Linguisten. Ein deutsch-polnischer Vergleich. In: E. Blachut, A. Golebiowski (eds.),Internationale LinguistenTagung in Karpacz 2017. Dresden: Neisse-Verlag

i. Vorb.  Wie viel Verfasser steckt hinter man in wissenschaftlichen Texten? Man als agenshafte Konstruktion in wissenschaftlichen Texten von Linguisten.

i. Vorb.  Präsenz des Autors im Text und Perspektivierung im deutsch-polnischen Vergleich

 

Gołębiowski, Adam

 

2015: „Zum Nominalstil in der Wissenschaftssprache“, in: Błachut, Edyta, Gołębiowski, Adam (eds.), Kontroversen in der heutigen germanistischen Linguistik: Ansichte, Modelle, Theorien. Dresden: Neisse Verlag; Wrocław: Oficyna Wydawnicza ATUT. S.49-64

2016a: Zum Gebrauch von Kopulasätzen in deutschen und polnischen wissenschaftlichen Texten, w: Bartoszewicz I./Szczęk J./Tworek A. (red.): Linguistische Treffen in Wrocław 12. Phrasenstrukturen und –interpretationen im Gebrauch III, str. 23-30.

2016b: Zum Gebrauch von Parenthesen in deutschen und polnischen wissenschaftlichen Texten, w: Błachut E./Gołębiowski A. (red.): Sprache und Kommunikation in Theorie und Praxis, Wrocław/Dresden, str. 95-107.

i.E.: Zur syntaktischen Kondensierung in geisteswissenschaftlichen Texten. Eine konfrontative Analyse von Arbeiten deutscher und polnischer Germanistikstudierender. in: Cirko, Lesław/Pittner, Karin (eds.), Wissenschaftliches Schreiben interkulturell: Kontrastive Perspektiven. Berlin u.a.: Lang.

i.E.: – Tempus- und Aspektgebrauch in schriftlichen Arbeiten deutscher und polnischer Studierender. Erscheint in: Rhetorische Routinen.

i.E.:- Zum Tempusgebrauch in der Wissenschaftssprache. Eine anwendungsorientierte konfrontative Analyse deutscher und polnischer wissenschaftlicher Texte

 

Plinta, Magdalena

 

2015:  Inhaltsverzeichnisse in deutschen und polnischen Ratgebern für das Fach Akademisches Schreiben. In: Błachut E./Gołębiowski A. (eds.): Kontroversen in der heutigen germanistischen Linguistik: Ansichten, Modelle, Theorien, Wrocław/Dresden, str. 99-109.

2016a: Chinesische StudentInnen schreiben wissenschaftliche Texte. Ein umfragegestützter Erfahrungsbericht. In: J. Bartoszewicz, J. Szczek, A. Tworek (eds.), Phrasenstrukturen und –interpretationen im Gebrauch III. Linguistische Treffen in Wroclaw, Vol. 12, 145-154.

2016b: Polskie poradniki pisania prac dyplomowych. Rys historyczny i bibliografia. Quaestio, Wrocław

 

Schönherr, Monika

 

i.E.: Zum Artikelgebrauch in wissenschaftlichen Texten polnischer Germanistikstudierender. Eine korpusgestützte Fallstudie. n: Cirko, Lesław/Pittner, Karin (eds.), Wissenschaftliches Schreiben interkulturell: Kontrastive Perspektiven. Berlin u.a.: Lang.

i.E.: (2017) Meinungsbekundungen in akademischen Texten polnischer Studierender: Defizite, Schwierigkeiten, Optimierungsstrategien. Erscheint in: Linguistische Treffen in Wrocław 2017.

i.E.: Modalisierende Signale im deutsch-polnischen Vergleich. Erscheint in: Rhetorische Routinen

 

Zuchewicz, Tadeusz

i.E.: Gliederung studentischer Texte im deutsch-polnischen Sprachvergleich. Erscheint in: Cirko, Lesław/Pittner, Karin (eds.), Wissenschaftliches Schreiben interkulturell: Kontrastive Perspektiven. Berlin u.a.: Lang.

i.E.:  Hypothesenbildung in deutschen und polnischen studentischen Texten. Erscheint in: Rhetorische Routinen

i.E.: Schriftliches Problemlösen im Germanistikstudium: Schreiben nach Gefühl oder nach Modell?